[Day 20/30] วิธีพูดเรื่องสภาพอากาศภาษาเกาหลี: "더워요", "추워요", "비가 와요" พูดอย่างไรให้เป็นธรรมชาติ?

สวัสดีครับทุกคน! คุณรู้ไหมครับว่าคนเกาหลีชอบใช้เรื่อง "สภาพอากาศ" มาเป็นหัวข้อในการเริ่มบทสนทนา (Small talk) มากที่สุดเลยครับ! ยิ่งถ้าใครมีแพลนไปเที่ยวเกาหลี การรู้วิธีพูดถึงสภาพอากาศจะช่วยให้คุยกับคนเกาหลีได้สนุกขึ้น วันนี้เรามาเรียนคำศัพท์พื้นฐานเกี่ยวกับอากาศกันครับ!

1. คำศัพท์หลักเรื่องสภาพอากาศ (Main Weather Vocab)

💡 더워요 (Deo-wo-yo)

  • ความหมาย: ร้อน / อากาศร้อน (Hot)
  • วิธีใช้: ใช้บอกเวลาที่รู้สึกร้อน (หน้าร้อนที่เกาหลีก็ร้อนไม่แพ้ไทยเลยนะครับ!)

💡 추워요 (Chu-wo-yo)

  • ความหมาย: หนาว / อากาศหนาว (Cold)
  • วิธีใช้: ใช้ตอนที่อากาศหนาวเย็น (หน้าหนาวที่เกาหลีอุณหภูมิติดลบเลยทีเดียว ต้องจำคำนี้ไว้ให้ดีครับ)

💡 비가 와요 (Pi-ga wa-yo)

  • ความหมาย: ฝนตก (It's raining)
  • วิธีใช้: มาจากคำว่า 비 (ฝน) + 와요 (มา/ตก)

💡 눈이 와요 (Nu-ni wa-yo)

  • ความหมาย: หิมะตก (It's snowing)
  • วิธีใช้: มาจากคำว่า 눈 (หิมะ) + 와요 (มา/ตก)

2. ตารางสรุปการใช้งาน (Summary Table)

สภาพอากาศ (Weather) ภาษาเกาหลี (Korean) คำอ่าน (Romanization)
อากาศร้อน 더워요 Deo-wo-yo
อากาศหนาว 추워요 Chu-wo-yo
ฝนตก 비가 와요 Pi-ga wa-yo
หิมะตก 눈이 와요 Nu-ni wa-yo

3. เคล็ดลับทางวัฒนธรรม (Cultural Tips)

💡 การทักทายด้วยสภาพอากาศ
เวลาคนเกาหลีเจอกัน พวกเขามักจะชวนคุยด้วยประโยคว่า "오늘 너무 춥죠?" (โอ-นึล นอ-มู ชุบ-จโย? = วันนี้หนาวมากเลยเนอะ?) หรือ "오늘 너무 덥죠?" (โอ-นึล นอ-มู ทอบ-จโย? = วันนี้ร้อนมากเลยเนอะ?) หากมีคนเกาหลีมาทักทายคุณแบบนี้ ให้พยักหน้าแล้วตอบว่า "네!" (ครับ/ค่ะ) ได้เลยครับ เป็นการผูกมิตรที่ง่ายที่สุด!

4. ❓ Quiz Time! ทดสอบความเข้าใจ

คำถาม: หากคุณไปเที่ยวเกาหลีในเดือนธันวาคม (ช่วงฤดูหนาว) คุณจะรู้สึกถึงสภาพอากาศแบบใดมากที่สุด?

  • A) 더워요 (Deo-wo-yo)
  • B) 추워요 (Chu-wo-yo)
👉 คลิกเพื่อดูเฉลย (정답 확인하기)
เฉลย: B - 추워요 เพราะหน้าหนาวที่เกาหลีหนาวจัดจนต้องใส่เสื้อกันหนาวหนาๆ เลยครับ!

ลองเอาคำเหล่านี้ไปฝึกพูดกันดูนะครับ แล้วพบกันใหม่ในบทเรียนหน้าครับ! 😊

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

[Day 8/30] คำเรียกพี่ในภาษาเกาหลี: "오빠, 형, 누나, 언니" ใช้ต่างกันอย่างไร? แฟนซีรีส์ต้องรู้!

[Day 8-1] คำศัพท์ครอบครัวภาษาเกาหลี (가족): พ่อ แม่ ปู่ ย่า น้องชาย น้องสาว เรียกว่าอะไร?

[Day 1/30] "안녕하세요" (An-nyeong-ha-se-yo) กับ "안녕" (An-nyeong) ต่างกันอย่างไร? เรียนรู้การทักทายแบบคนเกาหลี