[Day 27/30] คำศัพท์เรื่องสีในภาษาเกาหลี: "빨간색" (สีแดง), "파란색" (สีน้ำเงิน), "노란색" (สีเหลือง) เรียกว่าอะไร?

สวัสดีครับทุกคน! ในบทเรียนก่อนหน้านี้เราได้เรียนคำศัพท์บอกตำแหน่งกันไปแล้ว วันนี้เราจะมาเพิ่มสีสันให้กับการพูดภาษาเกาหลีด้วยคำศัพท์เกี่ยวกับ "สี" (색깔) กันครับ! เวลาไปช้อปปิ้งเสื้อผ้าหรือเครื่องสำอางเกาหลี รับรองว่าประโยคเหล่านี้ได้ใช้แน่นอนครับ

1. คำศัพท์สีพื้นฐาน (Basic Color Vocab)

💡 빨간색 (Ppal-gan-saek)

  • ความหมาย: สีแดง (Red)

💡 파란색 (Pa-ran-saek)

  • ความหมาย: สีน้ำเงิน / สีฟ้า (Blue)

💡 노란색 (No-ran-saek)

  • ความหมาย: สีเหลือง (Yellow)

💡 하얀색 (Ha-yan-saek)

  • ความหมาย: สีขาว (White)

💡 까만색 (Kka-man-saek) / 검은색 (Geom-eun-saek)

  • ความหมาย: สีดำ (Black)

2. ประโยคถาม-ตอบเรื่องสี (Q&A Sentences)

หากคุณไปซื้อของและพนักงานถาม หรือคุณต้องการถามหาสีที่ชอบ สามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้เลยครับ:

  • คำถาม: 무슨 색이에요? (Mu-seun sae-gi-e-yo?) = สีอะไรครับ/คะ?
  • คำตอบ: 빨간색이에요. (Ppal-gan-sae-gi-e-yo.) = สีแดงครับ/ค่ะ

3. ตารางสรุปการใช้งาน (Summary Table)

สี (Color) ภาษาเกาหลี (Korean) คำอ่าน (Romanization)
สีแดง 빨간색 Ppal-gan-saek
สีน้ำเงิน/ฟ้า 파란색 Pa-ran-saek
สีเหลือง 노란색 No-ran-saek
สีขาว 하얀색 Ha-yan-saek
สีดำ 까만색 Kka-man-saek

4. เคล็ดลับทางวัฒนธรรม (Cultural Tips)

⚠️ ข้อควรระวัง: ห้ามเขียนชื่อคนด้วยหมึกสีแดง!
ในวัฒนธรรมเกาหลี การเขียนชื่อคนด้วย "ปากกาสีแดง" (빨간색 펜) ถือเป็นเรื่องที่ไม่สุภาพและเป็นลางร้ายอย่างมากครับ! เพราะในอดีตมักจะใช้สีแดงเขียนชื่อคนตายบนป้ายวิญญาณ ดังนั้นเวลาเขียนชื่อเพื่อนชาวเกาหลี ให้ใช้ปากกาสีดำหรือสีน้ำเงินเท่านั้นนะครับ

5. ❓ Quiz Time! ทดสอบความเข้าใจ

คำถาม: หากคุณไปซื้อเสื้อผ้าและต้องการบอกพนักงานว่า "ขอเสื้อสีดำค่ะ" คำว่าสีดำคือคำใด?

  • A) 하얀색 (Ha-yan-saek)
  • B) 까만색 (Kka-man-saek)
👉 คลิกเพื่อดูเฉลย (정답 확인하기)
เฉลย: B - 까만색 คือสีดำครับ ส่วน 하얀색 คือสีขาว

จำคำศัพท์สีเหล่านี้ไว้ไปใช้ช้อปปิ้งกันให้สนุกนะครับ! พบกันใหม่ในบทเรียนหน้านะครับ 😊

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

[Day 8/30] คำเรียกพี่ในภาษาเกาหลี: "오빠, 형, 누나, 언니" ใช้ต่างกันอย่างไร? แฟนซีรีส์ต้องรู้!

[Day 8-1] คำศัพท์ครอบครัวภาษาเกาหลี (가족): พ่อ แม่ ปู่ ย่า น้องชาย น้องสาว เรียกว่าอะไร?

[Day 1/30] "안녕하세요" (An-nyeong-ha-se-yo) กับ "안녕" (An-nyeong) ต่างกันอย่างไร? เรียนรู้การทักทายแบบคนเกาหลี