[Day 3/30] วิธีขอโทษเป็นภาษาเกาหลี: "죄송합니다" และ "미안해" ใช้ต่างกันอย่างไร?
สวัสดีครับทุกคน! การรู้วิธีการขอโทษอย่างถูกต้องเป็นเรื่องสำคัญมากในวัฒนธรรมเกาหลี เพราะระดับของความสุภาพสะท้อนถึงการให้เกียรติอีกฝ่าย วันนี้เราจะมาเรียนรู้วิธีการขอโทษในสถานการณ์ต่างๆ กันครับ
1. คำหลัก (Main Keywords)
💡 죄송합니다 (Chwi-song-ham-ni-da)
- ความหมาย: ขอโทษครับ / ขอโทษค่ะ (สุภาพและเป็นทางการ)
- ระดับความสุภาพ: สูง (Formal)
- ใช้เมื่อไหร่: ใช้กับผู้ใหญ่, หัวหน้า, อาจารย์ หรือบุคคลที่เราไม่รู้จัก เพื่อแสดงความสำนึกผิดอย่างจริงใจ
💡 미안해요 (Mi-an-hae-yo)
- ความหมาย: ขอโทษนะ / ขอโทษค่ะ (สุภาพแบบเป็นกันเอง)
- ระดับความสุภาพ: ปานกลาง (Polite / Friendly)
- ใช้เมื่อไหร่: ใช้กับเพื่อนสนิท, คนที่อายุน้อยกว่า หรือคนที่เราคุ้นเคยเป็นอย่างดี
2. ตารางสรุปการใช้งาน (Summary Table)
| สถานการณ์ (Situation) | ภาษาเกาหลี (Korean) | คำอ่าน (Romanization) |
|---|---|---|
| ทำผิดต่อผู้ใหญ่/หัวหน้า | 죄송합니다 | Chwi-song-ham-ni-da |
| เผลอเดินชนคนแปลกหน้า | 죄송합니다 / 실례합니다 | Chwi-song-ham-ni-da / Shil-lye-ham-ni-da |
| มาสายเมื่อนัดกับเพื่อน | 미안해요 / 미안해 | Mi-an-hae-yo / Mi-an-hae |
3. เคล็ดลับเพิ่มเติม (Extra Tips)
💡 실례합니다 (Shil-lye-ham-ni-da)
หากคุณต้องการพูดว่า "ขอโทษนะครับ/คะ" ในเชิงขอทาง หรือต้องการถามทาง (Excuse me) ให้ใช้คำว่า 실례합니다 (ชิล-례-ฮัม-นี-ดา) จะเหมาะสมกว่าคำขอโทษครับ
4. ❓ Quiz Time! ทดสอบความเข้าใจ
คำถาม: หากคุณทำงานในบริษัทเกาหลีแล้วทำเอกสารผิดพลาด คุณควรพูดกับหัวหน้าว่าอย่างไร?
- A) 미안해 (Mi-an-hae)
- B) 죄송합니다 (Chwi-song-ham-ni-da)
👉 คลิกเพื่อดูเฉลย (정답 확인하기)
เฉลย: B - ในที่ทำงานและการคุยกับหัวหน้า ต้องใช้คำที่เป็นทางการและสุภาพที่สุดเสมอครับ
การขอโทษด้วยความจริงใจและถูกกาลเทศะ จะช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่ดีครับ! พบกันใหม่ตอนหน้านะครับ 😊
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น