[Day 1/30] "안녕하세요" (An-nyeong-ha-se-yo) กับ "안녕" (An-nyeong) ต่างกันอย่างไร? เรียนรู้การทักทายแบบคนเกาหลี

สวัสดีครับทุกคน! หากคุณเพิ่งเริ่มเรียนภาษาเกาหลี คำแรกที่ต้องรู้จักคือคำว่า "สวัสดี" ใช่ไหมครับ? แต่รู้หรือไม่ว่าคนเกาหลีเลือกใช้คำทักทายต่างกันตามระดับความอาวุโส วันนี้เราจะมาเจาะลึกเรื่องนี้กันครับ

1. คำทักทายหลัก (Main Keywords)

💡 안녕하세요 (An-nyeong-ha-se-yo)

  • ความหมาย: สวัสดีครับ / สวัสดีค่ะ
  • ระดับความสุภาพ: สุภาพ (Polite)
  • ใช้เมื่อไหร่: ใช้กับผู้ใหญ่, คนที่เพิ่งรู้จักกันครั้งแรก, ในร้านค้า หรือสถานที่ทำงาน

💡 안녕 (An-nyeong)

  • ความหมาย: หวัดดี / สบายดีไหม
  • ระดับความสุภาพ: เป็นกันเอง (Casual / Ban-mal)
  • ใช้เมื่อไหร่: ใช้กับเพื่อนสนิท, คนที่อายุน้อยกว่ามาก หรือคนในครอบครัวที่สนิทกัน

2. ตารางสรุปการใช้งาน (Summary Table)

สถานการณ์ (Situation) คำที่ควรใช้ (Korean) คำอ่าน (Romanization)
เจอผู้ใหญ่ครั้งแรก 안녕하세요 An-nyeong-ha-se-yo
ทักทายเพื่อนสนิท 안녕 An-nyeong
กล่าวทักทายหน้าชั้นเรียน 안녕하십니까 An-nyeong-ha-shib-ni-ka

3. เคล็ดลับทางวัฒนธรรม (Cultural Tips)

ในวัฒนธรรมเกาหลี "การก้มหัว" (Bowing) สำคัญมากครับ! เมื่อพูดว่า "안녕하세요" ควรค้อมศีรษะลงเล็กน้อยเพื่อแสดงความเคารพ หากทักทายเพื่อนด้วยคำว่า "안녕" คุณสามารถโบกมือแทนการก้มหัวได้ครับ

4. ❓ Quiz Time! ทดสอบความเข้าใจ

คำถาม: หากคุณไปเที่ยวเกาหลีแล้วเข้าไปในร้านสะดวกซื้อ คุณควรทักทายพนักงานว่าอย่างไร?

  • A) 안녕 (An-nyeong)
  • B) 안녕하세요 (An-nyeong-ha-se-yo)
👉 คลิกเพื่อดูเฉลย (정답 확인하기)
เฉลย: B - เพราะเราควรใช้คำสุภาพกับคนที่ไม่รู้จักกันครับ

เรียนรู้ภาษาเกาหลีง่ายๆ ได้ทุกวันที่นี่! ฝากกดติดตามบล็อกของเราด้วยนะครับ 😊

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

[Day 8/30] คำเรียกพี่ในภาษาเกาหลี: "오빠, 형, 누나, 언니" ใช้ต่างกันอย่างไร? แฟนซีรีส์ต้องรู้!

[Day 9/30] คำเรียกคนเกาหลี 2: "아줌마, 아저씨, 선배, 후배" ใช้ตอนไหนให้ดูเป็นธรรมชาติ?